曲阜师范大学外国语学院院长秦洪武教授来校开展名师讲堂
2026-05-21
39 作者:孙伶莉 来源:语言文化学院(国学院)
为顺应生成式人工智能时代教育发展的新形势,积极探索AI赋能外语教学与人才培养的新路径,5月20日下午,语言文化学院(国学院)于知新楼115举办“30周年校庆系列活动”之名师讲堂。本次讲座特邀曲阜师范大学外国语学院院长秦洪武教授主讲,由语言文化学院(国学院)副院长武学锋主持。学院院长刘中富教授、院长助理孙峰教授及全体外语教师、学生代表参加。
讲座中,秦洪武教授以“数智时代的外语学科:挑战、机遇、作为”为核心主题,结合自身四十载从教经验与深厚的教学科研积累展开分享。他首先深入剖析了大语言模型对外语教育和翻译行业带来的深刻冲击,指出AI在语言翻译、写作辅助、知识解答等方面已展现出强大能力,这固然给传统外语教学带来了严峻挑战,但同时也蕴含着推动学科转型升级的重要机遇。
在专业发展与人才培养方面,秦教授指出,大语言模型只能整合重组既有的人类知识,在创造性思维、批判性分析与文化深层解读等方面存在明显局限。他强调,外语专业不会被AI所取代,关键在于主动向高级翻译评估、语言服务监测、区域国别研究、国际传播、企业出海语言服务等高阶方向转型。他同时寄语学生:切不可过度依赖AI而荒废学业,应夯实听、说、读、写、译各项核心基本功,着力锤炼机器无法替代的综合素养与人文能力。
在教师角色转型方面,秦教授聚焦新时代的职业定位,提出教师应从单一的知识传授者转变为批判性思维的引导者、创造力的启发者和过程性评估的设计者。讲座现场,他通过生动的实操演示,展示了AI在口语练习、作文智能评分、翻译过程追踪、自建语料库与知识库、文本数据挖掘等教学场景中的具体应用,并重点讲解了如何借助技术手段实现过程性评价——通过记录学生写作与翻译的修改轨迹,精准识别学习薄弱环节,从根本上防范学生以AI应付作业的行为。此外,他还结合儒学海外传播、区域国别舆情分析等鲜活案例,深入阐释了外语专业借助AI拓展科研视野、服务国家战略与社会发展的广阔前景。
互动交流环节,在场师生就AI时代的翻译教学、教材参考译文的合理利用、大模型科研课题申报策略、古典诗词文化翻译等话题踊跃提问,秦教授逐一耐心解答,见解深刻,现场学术氛围浓厚。
此次名师讲堂内容翔实、案例鲜活,理论高度与实践指导性兼备,为学院外语教师更新教学理念、创新AI融合教学模式指明了方向,也让学生更加清晰地认识到人工智能时代外语学习的核心价值与未来发展路径。下一步,学院将持续搭建高水平学术交流平台,深度推进智能技术与教育教学的融合创新,不断提升人才培养质量与学科建设水平,为学校高质量发展贡献力量。
初审:孙伶莉 复审:全莉 终审:武学锋